从一七四零年的长篇小说起,到二零一七年的迪士尼大片止,《美女与野兽》这个童话故事,在将近三百年的时间里,历经了数十次的改编,每一次改编,都体现了不同时代对于爱情与婚姻的认知,也蕴含着创作者们对人性本质的探寻。
1740 年,有这样一位法国女作家,她便是维伦纽夫夫人,她创作了一部小说,这部小说篇幅长达 200 页 ,其名为《美女与野兽》。她创作此书受到了罗马诗人奥维德所著《变形记》的启发,这部小说面向的群体是成年人,书中充斥着原始性欲一类的暗示。在书中,野兽每晚都会向美女提出这样一个问题,那便是 “你愿意跟我睡觉吗”,这种表达欲望的方式十分直接。
1750年代,有一位属于法国的女作家,她是博蒙夫人,看到了这个故事。接着,她决定要为孩子们改写一版。之后,她删掉内容,大量是成人方面的。然后,她把野兽提出的问题改成了“你愿意嫁给我吗”。因为这一改动,故事从有关性欲的方面变成了对于婚姻的期待,还奠定了后世童话的基础。
一部电影叫《美女与野兽》,它在1946年被法国导演让·谷克多推出电影版,在那个没有电脑特效的时期,他借助真人表演制造出奇幻效果,城堡墙上有一排人手举蜡烛照明,雕像的脸和手都具备能活动的状况,这部电影改编自维伦纽夫的原著,并且保留了更多成人色彩。
1964年,谷克多的版本在世界上享有声誉。影片里野兽城堡的艺术设计,给观众留下了鲜明印象。那个时候不存在CG技术,所有特效都靠真人去完成。演员们得保持静止状态不作动,去扮演蜡烛台以及雕像的角色,这样的拍摄方式,对演员而言是天大的考验。
1952年的时候,俄罗斯推出了动画长片《艳艳小红花》,此片是由列夫·阿塔曼诺导演的,这部作品的画风展现出的是精致优美的特质,哪怕是放置到如今来看也丝毫不会显得逊色,1987年的修复版做到了让更多数量的观众得以欣赏到这部堪称佳作的作品。
在1978年的时候,有一位名为乔拉·赫兹的捷克导演,拍摄了一版关于《美女与野兽》的内容。乔拉·赫兹以一种只有中欧会有的独特视觉风格,展现出了一个是跟更黑暗、更为恐怖样式相关的版本,它们形成十分鲜明映照情况对照那样鲜明的对比,是同法国浪漫主义风格有关系来说的。在时间来到1984那年情况时,则可看到雪莱·杜瓦尔的仙女故事剧院版,其完全做到那种是将1946年电影的布景以及所需服装都复刻了出来状况样子。
1987年,美国的一部电视剧《侠胆雄狮》,在《正大剧场》进行了播出,从而成为了一代中国人脑海中的记忆。这部剧将故事的场景设置到了现代都市当中,其中野兽变成了有着狮子模样的一个弃儿,而美女却是一位做律师的人。主演琳达·汉密尔顿以及朗·普尔曼,凭借此剧收获了数量颇为可观的粉丝。
2012年期间,美国再度进行了新版《侠胆雄狮》的翻拍。1962年之时,美国电影版却是走上另外一条路径,其中野兽转变成为在月夜会变身的狼人模样,全然是美式恐怖片的那种套路方式。1991年之际,迪士尼动画版创造出全新的风格,贝尔并非依旧是等待着被拯救的柔弱女孩子。
1991年,迪士尼动画版《美女与野兽》被提名奥斯卡最佳影片,这可是动画片头一回获此提名。贝尔这个角色将从前公主电影里那种“卖纯撩汉”的设定给改变了,摇身一变成为女性独立意识的代表。2002年,迪士尼耗费一年时间制作出IMAX版,把当年删减掉的歌曲片段又重新给加了回来。
2017年,艾玛·沃森主演的真人版影片上映了,贝尔所穿着的黄裙子采用了欧根纱这种材质,裙摆经过改良后变得更加蓬松,这能方便演员进行活动,相较于2014年法国版呈现出的土豪风造型,迪士尼版展现出了青春梦幻的特质,这恰恰是什么?这正是迪士尼的定位所在,那就是坚持博蒙夫人的育儿理念,进而去打造出孩子们都喜爱的童话。
2014年的时候,法国有位导演名为克里斯多夫·甘斯,他推出了电影版的《美女与野兽》,片中有蕾雅·赛杜以及文森特·卡索主演,这部影片重新回归到维伦纽夫所著的原著上面,其中充斥着性方面的暗示以及心理当中阴暗的地带,野兽身着镶满了红宝石的袍子,,其气度呈现出威严且狂野的状态。
那个影片探讨了关于人的兽性以及兽的人性这样的成人话题,它被称作暗黑版成人童话,2014年9月在中国上映,上映三周仅仅取得了1600万人民币的票房,观众明显更习惯于迪士尼的梦幻风格,对于法国式的哲学思辨接受程度不高。
自1740年起直至2017年,从法国起始直至好莱坞,此故事始终处于变化之中。你认为哪一版本的《美女与野兽》最能触动你呢?欢迎于评论区去分享你的观点,同样也别忘记点赞并转发给那些同样喜爱这部童话的友人。

